Living Word has become one of Europe’s leading translation specialists for the automotive industry over the last 15 years.
For us, it’s all about employing the right people for the right job. Some translators are specialists in working on detailed, technical terminology and mechanical engineering; whilst others are more creative and much better suited to work on advertising straplines, marketing copy and website material. It’s our job to know who to use and when to use them.
Having built a client base that includes Cadillac, Chevrolet, Kia, Suzuki, Corvette, plus many supporting creative agencies, subcontractors and associates, we understand how accurate automotive translations have to be. Vast amounts of technical data have to be understood precisely in many different languages and one minor mishap in translation could mean the difference between perfect engine efficiency or failure.
This is the precision knife edge we work to, but thankfully a rigid recruitment process and the employment of only the very best translators means you can trust us implicitly to provide you with only the very best skilled professionals in the industry.
Interested to know more?
Why not take a look at some recent case studies.
“Can you juggle? We can.”
10 models. 38 languages. 40 markets. Countless words.
“Hot on the press.”
What are they saying, we need to know…
“Fast speed demands proper control.”
Going that extra mile really counts.
“Sellin’ the dream”
Premium translation for a premium brand.