Captioning your content for film and video.

Subtitling for:

- Advertising Spots
- Corporate training videos
- Research interviews

When you want your content to be appreciated internationally, foreign language subtitling can be a saving grace.

At Living Word, our team of expert translators can conjure up easy-to-digest subtitles that flow to complement both your on-screen images and dialogue.

We can work directly in your SRT files or in a transcription template, as required. And we can deal with translation and subtitling for your title sequences, DVD menus, and localised typography.

All your SRT files and transcription templates will be in the hands of professionals who know all there is to know about on-screen flow, dialogue and other subtitling protocol.

For more information about our foreign language subtitling service, please

Contact us today.